中日之窗-中日论坛|日本生活社区|留日归国人员论坛

 找回密码
 注册(登録)

QQ登录

只需一步,快速开始

中日品牌联盟 支援中日品牌推广互动-欢迎品牌商家入驻 品牌商家 - 品牌商讯 - 品牌商品 - 品牌活动

日本留学招生 日本留学招生频道正式上线啦 日本留学招生 - 日本留学招生信息

中日交友大厅 有问题?官方QQ群145542155 日本交友中心 - 诚信宣言 - 需要实名认证

查看: 1711|回复: 2

[原创] 《海辺のカフカ》摘译

[复制链接]
发表于 2020-9-18 13:13:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

大阪电气通信大学


日语词典:

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(登録) 新浪微博登陆

x
僕はホテルのフロントに行って、宿泊の条件について交渉してみる。自分は東京の私立高校生なのだが、卒業レポートを作成するためにここに来て(僕のかよっていた学校の高等部にはじっさいそういう制度があった)、専門資料のある甲村記念図書館にかよっている。調べなくてはならないことは思ったよりたくさんあり、どうみても1週間は高松に滞在しなくてはならない。しかし予算は限られている。だから規定の3泊だけではなく、ここにいるあいだとくべつに、YMCAを通した安い料金で宿泊させてもらえないだろうか。料金は毎日前日に前払いするし、迷惑はかけないから、と。

    我走到宾馆的大厅,尝试交谈住宿条件。把我的情况说清楚:我是东京某私立学校的高中生,为完成毕业报告而来(我所在的学校的高中部的确有这样的制度)到这里,就去了有专门资料的甲村纪念图书馆。和我予想的相比有相当丰富的资料,所以必须要在高松这里呆上一个星期。可是花费超过予算了。不仅是原约定只住三个晚上,居住在这里的期间很特别,必须通过YMCA才能得到便宜的房价。住宿费也必须提前一天支付,为了不添什么麻烦。
发表于 2020-9-22 23:42:01 来自中日之窗手机用户 | 显示全部楼层

大阪电气通信大学


日语词典:
点个赞!
 楼主| 发表于 2020-10-20 13:54:56 | 显示全部楼层

大阪电气通信大学


日语词典:
谢谢!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(登録) 新浪微博登陆

本版积分规则

关闭

中日之窗官方推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表