中日之窗-网站首页

品牌团购
品牌团购

  • 最新公告:★中日之窗诚招2015年度赞助商★

日本企業への就職「ビジネス会話トレーニング」

2008年05月16日 23:08            
打印本页 收藏 关闭 【字号

著:岩澤みどり、寺田則子
・B5判 148pp CD1枚付
・1.890円(税込)
・ISBN4-87217-599-9
・ISBN978-4-87217-599-8

日本式ビジネスマナーと敬語をしっかり身につけて、さらに使える人材になる!
日本企業へ就職するためのノウハウから、職場で支障なく働くための礼儀作法と敬語の習得までを実践的に学ぶ事ができます。
ビジネスに欠かせない知識を習得しながら、コミュニケーション力を養っていきましょう。

日本企業への就職 ビジネスマナーと基本のことば(赤) 概要
●日系企業に入ってからのビジネスマナーと基本のことばを具体的に分かりやすく説明。
●メール・ファックス・ビジネス文書・企画書の書き方などサンプル付きで紹介。
●日本企業に就職するための就職活動のノウハウを丁寧に紹介。
●全ページ、中国語対訳付きで、日本語のレベルにかかわらず使える。

日本企業への就職 ビジネス会話トレーニング(黄) 概要
●読者対象を中国語母語話者に絞り、文法や語彙、文化背景など、あらゆる観点からコミュニケーション力ろ養う。
●中国人の学習者が陥りやすい誤用例を取り上げ、丁寧に解説
●実際のビジネス場面を想定した代入練習やロールプレイなど、多彩で豊富な会話練習。
●中国語対訳付き(新出語句、解説、コラムなど)

本書の使い方
第1課 自己紹介
  はじめまして、王玲と申します。
  ご紹介します。新人の王玲です。
  どうぞよろしくお願いいたします。
第2課 電話・伝言
  上海商事の李と申しますが、村上様はいらっしゃいますか?
  またかけ直します。
  電話があったことだけお伝えください。
  お電話代わりました。
  申し訳ございません。林は、ただいま、席を外しております。
  ご伝言を承りましょうか。
第3課 アポイント
  近いうちにお伺いしたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。
  勝手なお願いで恐縮ですが、・・・・。
  火曜日なら何時でも構いません。
  10日はちょっと・・・。
  午後2時にお会いする約束になっております。
第4課 依頼・受ける・断る
  もう一度、検討していただけませんでしょうか。
  はい、わかりました。
  すみませんが、いま、ちょっと時間がないので。
第5課 許可・了解を求める、許可・承諾する
  体調がすぐれないので、午後、早退させていただいてもよろしいでしょうか。
  ちょっとこの資料、お借りしてもいいですか。
  考えておきます。
  では、別の方法を考えてみます。
第6課 お礼・おわび
  お忙しいのに手伝ってくださってありがとうございます。
  本当に助かります。
  申し訳ありませんでした。
  大変失礼いたしました。
  今後このようなことがないように気を付けます。
第7課 意見を言う・申し出る
  やはり会議は延期したほうがいいんじゃないかと思います。
  では、来週の月曜日はいかがでしょうか。
  もう一度A社に相談してみるというのはどうでしょうか。
  田中さんのおっしゃることも確かなんですが、
  いまから会議を延期するというのはちょっと・・・・。
第8課 誘いを受ける・断る
  先生にもぜひ出席していただきたいと思いまして・・・。
  よろしかったら、お昼を一緒に食べませんか。
  ぜひご一緒させてください。
  実は今日はちょっと用事があるんです。
  今回は遠慮しておきます。
  
日本と中国で意味の異なる漢字熟語
付録
  日本人と日本社会を理解するためのキーワード
     ホンネとタテマエ
     根回し
     ウチとソト
     割り勘
     以心伝心
     出るくいは打たれる
     場をわきまえる
     間が悪い
     空気を読む
     まがった切手はダメ!
     お詫びと言い訳      など
  ビジネス必須単語集
     赤字・黒字/卸売り/~期/業界/決算/欠品
     小切手/梱包/差し出し人/受注/税込み/速達
     宅配/棚卸し/    など
  主な文型と表現
練習問題の答えとスクリプト


中日之窗郑重声明:如需转载标明来自“中日之窗”的文章,请作引用链接。违者中日之窗将依法保留追究法律责任。


评分                    
表情              
*内容:
*验证码
 
相关文章
无相关文章
·中国人误读韩国足球·为何日本人对中国无好感
·严防日本小公司骗钱·中日商贸网助您渡过危机
精彩推荐
图片新闻推荐
中日科技
日本旅游
日本洞察
中日汽车