中日之窗-网站首页

加工信息
加工信息

 
 

 

福原爱操一口流利“沈阳普通话”

2008年02月28日        摘自:新华社    
打印本页 收藏 关闭 【字号

2月18日,日本著名乒乓球运动员福原爱(左)向中国驻日大使崔天凯赠送一件绣有中日两国国旗的运动服。当日,被人们称为“瓷娃娃”的福原爱在家人的陪同下到中国驻日本大使馆做客。(新华社/任正来 摄)

2月18日下午,中国驻日本大使馆上演了一次轻松愉快的交谈。交谈的双方是在中国有“瓷娃娃”之称的日本乒乓球运动员福原爱和中国驻日本大使崔天凯。这次交谈的缘由很简单,是福原爱希望拜访此前未曾见面的中国新大使。

  两个人的对话没有用翻译。福原爱操着流利的“沈阳普通话”说道:

  “我现在担任2010年上海世博会的形象大使。2007年,我是日中文化体育交流年的形象大使。2005年,我与成龙一起担任过两国交流活动的形象大使。”

  “你的大使头衔比我多。”

  “多当大使,能多吃好吃的东西。但我还要减肥,脸太圆了,我想要‘瓜子脸’。”

  “你马上要去中国参加比赛了吧?”

  “对乒乓球来说,今年有两场重要比赛。一个是2月24日在广州举行的世界乒乓球锦标赛团体赛,另一个是在北京举行的奥运会。”

  崔天凯送给福原爱北京奥运会吉祥物“福娃”和带“福”字的中国筷子。祝福这些与福原爱名字有关的礼物给她带来好运气。福原爱送给崔天凯的礼物则是一张写有“日中友好”的斗方、一个有福原爱签名的乒乓球板、一件福原爱特制的运动衫——胸前有中日两国国旗,也带签名。心直口快的“瓷娃娃”叮嘱崔天凯:

  “运动衫不能洗,一洗签名就没了”。

  “你在中国生活过,吃东西习惯吗?”

  “没问题。”

  “你的汉语说得真好。会说广东话吗?”

  “不会。会说一点儿上海话。因为我教练的老公是上海人。”

  “你说说上海话,让我听听。”

  “我会说‘阿拉桑海您’(我是上海人),可我不是上海人啊。我教练的老公废话特别多,我就说‘侬废瓦冈多啊’(你废话好多啊)。”

  “听说你在早稻田大学读书。”

  “是的。”

  “去年福田首相访问中国,在北京大学演讲时,他自我介绍是早稻田大学毕业的。”

  “是吗?”

  “早稻田大学与北京大学建立了友好交流关系,去年早稻田大学举办‘北京大学日’,我去参加过。我记得你小时候在仙台生活过,鲁迅在仙台上过学。”

  “我很小时候在仙台,但我不会说仙台话。”

  “仙台竟然也有方言。你的中国东北话说得很好。”

  福原爱表示,她和中国有很深的缘分,感谢中国乒乓球界的教练和选手多年来对她的培养和关照。希望用成绩来回报曾帮助过自己的人。

  崔天凯说,中日两国乒乓球交往历史很长,建立了特殊的友好关系,去年应日本乒协邀请,中国乒乓球界元老代表团来到日本访问。期待福原爱在未来的比赛中取得好成绩。(于青)


评分                    
表情              
*内容:
*验证码
 
 
 
 

精彩推荐
 
图片新闻推荐
 
中日科技
日本旅游
 
日本洞察
中日汽车
 

合作伙伴&友情链接 申请连接
翔飞日本留学网北京周报日中交流中心日本J-Life日本之窗日本频道中国日本商会ALA中国日本产学官
井出中文